• Home
  • Flickr
  • The Taste of French Cake
  • Posts RSS
  • Comments RSS
Blue Orange Green Pink Purple

News

I am now stationed in Seattle, where it doesn't actually rain all the time. These recent days have been spent exploring the city and plotting long jogs around small parks as well as where we ought to meet some interesting people to befriend. Meanwhile, the job hunt continues.
Dec 30
In The Nimrod Flipout, Keret creates intelligent and imaginative stories around themes that hit a little too close to home… sort of. Many young men can identify with tales of dogs lost to patriarchal tyranny and friends to the dreariness of life in the military. But in this collection, reality is matched equally with the bizarre. A boy finds the meaning of life in a newspaper advertisement, a talking fish keeps its mouth shut, a civilization of moon inhabitants destroys a rocket ship built only with carefully-shaped thoughts. Half of each story is silly, the other half serious. That said, half of this book is silly, the other half serious. But the collection itself is nothing less than 100% genuine. Keret doesn't miss a beat, writing with the satiric aloofness that most young people use to deal with the disorder of the modern world. Like life, these stories are as happy and hopeful as they are horrific. It’s a good thing life isn’t as short, however, as the stories average out at only a couple of pages each. But the cunning, of whom Keret is absolutely included, need no more than three paragraphs of theatrical, often wicked narrative to reveal a vignette of true wisdom. Just read the first page.

Review of Etgar Keret's The Nimrod Flipout
Read More 0 comments | Posted by Katie edit post

0 comments



Post a Comment
Newer Post Older Post Home

The Pit of Babel

    • Es muß ein Fortschritt geschehen...
      Wir graben den Schacht von Babel.

      Some progress must be made...
      We are digging the pit of Babel.
      (Franz Kafka)
    • I am Katie Sharrow-Reabe and I am interested in structural and social architecture. Linguistic and cultural translation. Progress through retrospection. Subliminal and subterranean connections. And I would like you to help me put these fragments into a hole.
  • Photos

    View my complete profile

    Archive

    • March 2010 (1)
    • February 2010 (3)
    • January 2010 (4)
    • December 2009 (1)
    • November 2009 (1)
    • October 2009 (2)
    • September 2009 (8)
    • August 2009 (7)
    • July 2009 (2)
    • June 2009 (3)
    • May 2009 (11)
    • February 2009 (1)
    • January 2009 (2)
    • December 2008 (2)
    • November 2008 (3)
    • September 2008 (1)
    • August 2008 (7)
    • July 2008 (3)
    • June 2008 (10)
    • May 2008 (5)
    • April 2008 (1)
    • March 2008 (5)
    • February 2008 (3)
    • January 2008 (7)
    • December 2007 (3)
    • November 2007 (4)
    • October 2007 (5)
    • September 2007 (2)
    • August 2007 (6)

    Digging Apparatus

    • Betsy Lerner (Advice For Writers and Editors)
    • Black Square, Red Square (Matthew Thompson)
    • Cake Wrecks
    • David F Keller (formerly Parisian Cowboy)
    • Don't Get Me Started (Podcast About Advertising)
    • Emerging Writers Network
    • Frugal Traveler (Matt Gross for the NYTimes)
    • Inkd (Market for Original Print Design)
    • Paste Magazine
    • Slow Food International
    • Tate Etc. (Europe's Largest Art Mag)
    • Wooloo (Artist Projects)
    • WWOOF

    The Gîtes - Take a French Holiday

    • La Bouyssette (Lot Valley)
    • Le Bourmier (Dordogne)




    • Home
    • Posts RSS
    • Comments RSS

    © Copyright The Pit of Babel. All rights reserved.
    Designed by FTL Wordpress Themes | Bloggerized by FalconHive.com

    Back to Top